Meaning of

سورش زماں

sorish-e-zamaan • सोरिश-ए-ज़माँ

دنیا کی ہلچل; وقت کا افراتفری

turmoil of the world; chaos of the times

दुनिया की हलचल; समय का उथल-पुथल

Persian

یہ فقرہ دنیا کے مسلسل اور پرآشوب فطرت کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر ان مسلسل اور افراتفری قوتوں کی علامت ہوتا ہے جو انسانی زندگیوں کو تشکیل دیتی ہیں، بیرونی تنازعات اور اندرونی جدوجہد دونوں کی عکاسی کرتی ہیں۔

شاعر اس فقرے کا استعمال زندگی کی چیلنجوں کی بھاری نوعیت کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ سکون یا خود شناسی کے لمحات کے ساتھ متضاد ہو سکتا ہے، افراتفری اور سکون کے درمیان تناؤ کو اجاگر کرتا ہے۔

افراتفری اور نظم کے رقص میں، یہ فقرہ زندگی کے غیر متوقع سفر کے جوہر کو پکڑتا ہے۔