Meaning of

سوز دل و جگر

soz-e-dil-o-jigar • सोज़-ए-दिल-ओ-जिगर

دل و جگر کی جلن; گہری تڑپ; گہرا دکھ

burning of heart and liver; intense passion; deep sorrow

दिल और जिगर की जलन; गहरी तड़प; गहरा दुख

Persian

یہ فقرہ گہری، بھسم کرنے والی جذبات کا احساس دلاتا ہے، جو اکثر یکطرفہ محبت یا گہرے غم سے وابستہ ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ دل اور روح کی ہلچل کو پکڑتا ہے، جہاں استعارہ جلنا دونوں جذبہ اور درد کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعر اس فقرے کا استعمال محبت اور خواہش کی شدت کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر جذباتی تکلیف کی گہرائیوں کو دریافت کرنے والے اشعار میں ظاہر ہوتا ہے۔ دل اور جگر کے درمیان تضاد جذبہ اور برداشت کی دوگانگی کو اجاگر کرتا ہے۔

'سوز دل و جگر' اپنی شاعرانہ جوہر میں محبت اور تکلیف کے ابدی رقص کو سمیٹے ہوئے ہے۔ یہ دل کی گہرائی سے محسوس کرنے کی صلاحیت کا ثبوت ہے۔