Meaning of

سوز جاں گداز

soz-e-jaan-gudaaz • सोज़-ए-जाँ-गुदाज़

روح کی جلن; شدید جذباتی درد

burning of the soul; intense emotional pain

आत्मा की जलन; तीव्र भावनात्मक पीड़ा

Persian

یہ عبارت اس جلن کو بیان کرتی ہے جو انسان کے اندرونی وجود کو بھسم کر دیتی ہے، ایک ایسی آگ جو بغیر شعلوں کے جلتی ہے۔ شاعری میں، یہ درد اور تڑپ کی گہرائی کی علامت ہے، جہاں روح اپنے ہی عذاب کی شکار اور گواہ دونوں ہوتی ہے۔

شاعر اس عبارت کا استعمال غیر حاصل شدہ محبت کے گہرے غم یا جدائی کے عذاب کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ خواہش اور فرض کے درمیان پھنسے ہوئے روح کے اندرونی کشمکش کو بھی ظاہر کر سکتا ہے۔

سوز جاں گداز روح کی خاموش چیخ کا جوہر پکڑتا ہے، جو شاعری کے راہداریوں میں گونجتا ہے۔