Meaning of

waaz

वअज़ • وعظ

sermon; moral advice

उपदेश; नैतिक सलाह

خطاب; اخلاقی نصیحت

Arabic

qasmen vaade darwaaze to theek hain par
khaamoshi ko tod nahin saka hooñ main

70

Download Image

bichadkar uskaa dil lag bhi gaya to kya lagega
vo thak jaayega aur mere gale se aa lagega

main mushkil men tumhaare kaam aaun ya na aaun
mujhe awaaz de lena tumhe achha lagega

753

Download Image

koi shahar tha jiski ek gali
meri har aahat pahchaanti thii

mere naam ka ik darwaaza tha
ik khidki mujh...ko jaanti thii

323

Download Image

teraa chup rahna mere zehan men kya baith gaya
itni aawaazen tujhe deen ki gala baith gaya

235

Download Image

ek aawaaz ki jo mujh...ko bacha letii hai
zindagi aakhri lamhon men manaa letii hai

jis pe marti ho use mud ke nahin dekhti vo
aur jise maarna ho yaar banaa letii hai

133

Download Image

pahle uski khushboo maine KHud par taari ki
phir maine us phool se milne ki taiyaari ki

itnaa dukh tha mujh...ko tere laut ke jaane ka
maine ghar ke darwaazon se bhi munh maari ki

114

Download Image

dil ke darwaaze bhed kar dekho
zakham saare udhed kar dekho

band kamre men aaiine se kabhi
tum meraa zikr chhed kar dekho

85

Download Image

koi paagal hi mohabbat se nawaazega mujhe
aap to KHair samajhdaar nazar aate hain

77

Download Image

ke hello sunte hi kat kar diya hai usne meraa phone
KHuda ka shukr hai aawaaz to pahchaanta hai vo

77

Download Image

itnaa ooncha udna bhi kuchh theek nahin
paaban
dii lag jaati hai parwaazon par

tujhko choo kar aur kisi ki chaah rakhe
hairat hai aur laanat hai aise haathon par

71

Download Image

qasmen vaade darwaaze to theek hain par
khaamoshi ko tod nahin saka hooñ main

70

Download Image

bichadkar uskaa dil lag bhi gaya to kya lagega
vo thak jaayega aur mere gale se aa lagega

main mushkil men tumhaare kaam aaun ya na aaun
mujhe awaaz de lena tumhe achha lagega

753

Download Image

In its original sense, 'waaz' refers to a formal speech or sermon, often delivered in religious contexts. Poetry has embraced this word to explore the depth of moral and ethical reflections, transforming it into a symbol of guidance and introspection.

Poets often use 'waaz' to evoke a sense of moral questioning or to highlight the contrast between spoken advice and personal action. It can symbolize the inner conflict between societal expectations and individual desires.

In poetry, 'waaz' becomes a mirror reflecting the complexities of human morality. It invites contemplation on the true essence of guidance.