Meaning of

زاغ

zaag • ज़ाग़

کوا; چالاکی یا دھوکہ دہی کی علامت

crow; symbol of cunning or deceit

कौआ; चालाकी या धोखे का प्रतीक

Persian

ہے وہ ہے وہ اب تری سوا ک
سے کو پکاروں
مقدر سو گیا تو غم جاگتا ہے

25

Download Image

یہ کہاں کی ریت ہے جاگے کوئی سوئے کوئی
رات سب کی ہے تو سب کو نیند آنی چاہیے

74

Download Image

اک کلی کی پلکوں پر سرد دھوپ ٹھہری تھی
عشق کا مہی
لگ تھا حسن کی دوپہری تھی

خواب یاد آتے ہیں اور پھروں ڈراتے ہیں
جاگنا بتاتا ہے نیند کتنی گہری تھی

64

Download Image

جاگنا اور جگا کے سو جانا
رات کو دن بنا کے سو جانا

56

Download Image

ہر ایک رات کو مہتاب دیکھنے کے لیے
ہے وہ ہے وہ ہے وہ جاگتا ہوں ترا خواب دیکھنے کے لیے

50

Download Image

ا
سے کی آنکھوں کو کبھی غور سے دیکھا ہے فراز
رونے والوں کی طرح جاگنے والوں جیسی

46

Download Image

آج پھروں دل ہے وہ ہے وہ تری دید کی حسرت جاگی
کاش پھروں کام کوئی تجھ سے ضروری نکلے

38

Download Image

کوزہ گر مل گیا تو تو پوچھوں گا
مری مٹی ک
ہاں سے لایا تھا

34

Download Image

نیند بھی جاگتی رہی ملائے گا ہوئے لگ خواب بھی
صبح ہوئی زمین پر رات ڈھلی مزار ہے وہ ہے وہ

32

Download Image

ابھی تو جاگ رہے ہیں چراغ را
ہوں کے
ابھی ہے دور سحر تھوڑی دور ساتھ چلو

31

Download Image

ہے وہ ہے وہ اب تری سوا ک
سے کو پکاروں
مقدر سو گیا تو غم جاگتا ہے

25

Download Image

یہ کہاں کی ریت ہے جاگے کوئی سوئے کوئی
رات سب کی ہے تو سب کو نیند آنی چاہیے

74

Download Image

زاغ اصل میں کوا کو ظاہر کرتا ہے، جو اکثر تبدیلی کا پیش خیمہ یا پیغامبر سمجھا جاتا ہے۔ شاعری میں، کوا کی سیاہ پر اور تیز آواز اسرار اور بدشگونی کے جذبات کو ابھارتی ہے۔ اس کی چالاکی کی شہرت ادبی تصویر میں راز اور دھوکہ کی پرتیں شامل کرتی ہے۔

شاعر اکثر 'زاغ' کا استعمال بدشگونی کی موجودگی کو ابھارنے یا چالاکی اور دھوکہ دہی کی علامت کے طور پر کرتے ہیں۔ کوا کا ماورائی سے تعلق اسے قسمت اور تقدیر کے موضوعات کی تلاش کرنے والی نظموں میں ایک طاقتور تصویر بناتا ہے۔

کوا، اپنی سائے دار دلکشی کے ساتھ، شاعری میں اسرار اور چالاکی کی ایک لازوال علامت بنا رہتا ہے۔