Meaning of
زہر جدائی
zahar-e-judai • ज़हर-ए-जुदाई
Urdu
جدائی کا زہر; جدائی کی تلخی
English
poison of separation; bitterness of parting
Hindi
वियोग का विष; जुदाई की कड़वाहट
Origin
Persian
Nuance
یہ جملہ اس شدید درد اور تلخی کو پکڑتا ہے جو کسی عزیز سے جدائی کے ساتھ ہوتی ہے۔ شاعری میں، یہ اس جذباتی ہلچل اور تڑپ کو گہرائی سے تلاش کرتا ہے جو ایسی جدائی لاتی ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس جملے کا استعمال اس گہرے غم اور تڑپ کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں جو جدائی کے ساتھ آتی ہے۔ یہ اکثر ملاپ یا محبت کی تکمیل کے موضوعات کے برعکس ہوتا ہے، محبت کی دوہری فطرت کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
شاعری میں، 'زہر جدائی' محبت کی آزمائشوں کی ایک دردناک علامت بن جاتا ہے، جذباتی رشتوں کی پائیدار طاقت کا ثبوت۔