Meaning of

زحمت اظہار

zahmat-e-izhaar • ज़हमत-ए-इज़हार

اظہار کا بوجھ; ظاہر کرنے کی مشکل

burden of expression; difficulty of revealing

अभिव्यक्ति का बोझ; प्रकट करने की कठिनाई

Arabic

یہ فقرہ کسی کے اندرونی خیالات اور جذبات کو بیان کرنے کے بوجھ کو پکڑتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر اپنے حقیقی خود کو بانٹنے میں شامل جدوجہد اور کمزوری کی عکاسی کرتا ہے، کھلا اور ایماندار ہونے کے لئے درکار جرات کو اجاگر کرتا ہے۔

شعراء اسے کمزوری اور اپنی حقیقی جذبات کو ظاہر کرنے کے حوصلے کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ یہ چھپانے اور خاموشی کے موضوعات کے برعکس ہے۔

شاعرانہ اظہار میں، 'زحمت اظہار' روح کو بے نقاب کرنے کی بہادری کو مجسم کرتا ہے۔