Meaning of

زہرے ہجر

zahre-hijr • ज़हरे-हिज्र

جدائی کا زہر; فراق کی تلخی

poison of separation; bitterness of parting

विछोह का ज़हर; जुदाई की कड़वाहट

Persian

زہرِ ہجر اس شدید درد اور تلخی کو پکڑتا ہے جو کسی محبوب سے جدائی کے ساتھ آتا ہے۔ شاعری میں، یہ تڑپ کی زہریلی فطرت اور جدائی کے بعد کی جذباتی ہلچل کی علامت ہے۔

شاعر اکثر زہرِ ہجر کا استعمال جدا ہوئے عاشقوں کی اذیت کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ نامکمل خواہشات، وقت کے گزرنے اور عدم موجودگی کے دائمی درد کے بارے میں اشعار میں ظاہر ہوتا ہے۔ یہ اصطلاح ناگزیر تکلیف کے احساس کو بیدار کرتی ہے۔

زہرِ ہجر جدائی کے دائمی درد کا ثبوت ہے، محبت کی کڑوی مٹھاس کی یاد دلاتا ہے۔