Meaning of

ذکر زلف و لب و رخسار

zikr-e-zulf-o-lab-o-rukh'saar • ज़िक्र-ए-ज़ुल्फ़-ओ-लब-ओ-रुख़्सार

زلف، لب اور رخسار کا ذکر

mention of hair, lips, and cheeks

ज़ुल्फ़, होंठ और गाल का ज़िक्र

Persian

شاعری کی دنیا میں، یہ فقرہ محبوب کی خوبصورتی اور دلکشی کو بیدار کرتا ہے۔ یہ ان نازک اور قریبی تفصیلات کو پکڑتا ہے جن پر شاعر اکثر غور کرتے ہیں، دلکشی اور وقار کی تصویر بناتے ہیں۔ زلف، لب اور رخسار کی تصویر تعریف اور آرزو کے اظہار کے لیے ایک کینوس کے طور پر کام کرتی ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال محبوب کی جسمانی خوبصورتی کو اجاگر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ گہری محبت اور تعریف کے اظہار کا ایک طریقہ ہے۔ یہ فقرہ ماضی کی محبت کے لیے ایک قسم کی اداسی یا آرزو بھی بیدار کر سکتا ہے۔

یہ فقرہ رومانوی تعریف کے جوہر کو پکڑتا ہے، جو شاعری میں ایک لازوال موضوع ہے۔