Meaning of
تراہے
zulf-o-rukh-o-chashm • ज़ुल्फ़-ओ-रुख़-ओ-चश्म
Urdu
زلف اور رخ اور چشم; حسن و دلکشی
English
locks and face and eyes; beauty and allure
Hindi
ज़ुल्फ़ और चेहरा और आँखें; सुंदरता और आकर्षण
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ حسن کے بنیادی عناصر کو اجاگر کرتا ہے، جو بالوں، چہرے اور آنکھوں کی دلکشی پر مرکوز ہے۔ شاعری میں، یہ محبوب کی جسمانی خوبصورتی کا جوہر پکڑتا ہے، اکثر ایک مثالی حسن کی وضاحت کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس فقرے کا استعمال محبوب کی دلکش خوبصورتی کی جاندار تصاویر بنانے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ اکثر عاشق کی موجودگی کے سحر انگیز اثر کو اجاگر کرنے کے لئے کام کرتا ہے۔ اس فقرے کو حسن کے زیادہ تجریدی تصورات کے ساتھ متضاد کیا جا سکتا ہے۔
Closing Insight
شاعری میں، 'زلف و رخ و چشم' حسن کی طاقت کے لئے ایک لازوال نغمہ بن جاتا ہے۔ یہ محبوب کی دلکش موجودگی کے لئے دل کی تڑپ کو پکڑتا ہے۔