Meaning of

ظلمت شب غم

zulmat-e-shab-e-gham • ज़ुल्मत-ए-शब-ए-ग़म

غم کی رات کی تاریکی; غم کی رات کی اداسی

darkness of the night of sorrow; gloom of the night of grief

दुःख की रात का अंधकार; शोक की रात की उदासी

Persian

یہ فقرہ گہرے غم کے ساتھ آنے والی بھاری تاریکی کی ایک زندہ تصویر پیش کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ غم کی نگلنے والی فطرت کی علامت ہے، جہاں رات مایوسی کا استعارہ بن جاتی ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال غم کی گہرائی اور اس کے ساتھ آنے والی تنہائی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ صبح کی امید کے برعکس ہے، رات کے بوجھ کو اجاگر کرتا ہے۔

غم کی تاریکی میں، روح روشنی کی تلاش کرتی ہے۔ پھر بھی، رات اپنی خاموش خوبصورتی رکھتی ہے۔