Meaning of

ज़ुल्फ़-ए-यार

zulf-e-yaar • زلف یار

प्रेमिका की लटें; प्रेमी के बाल

beloved's tresses; lover's hair

محبوب کی زلفیں; عاشق کے بال

Persian

तुम्हारी इक झलक से रंग उल्फत के उड़ाए हैं नज़ारों की नज़ाकत को ज़रा देखो मेरी जानाँ — Aniket sagar
ज़िक्र-ए-ज़ुल्फ़-ए-यार रहने दो अभी मसअला है ज़ीस्त का उलझा हुआ — Fazil Ansari

यह वाक्यांश प्रेमिका के बालों की छवि को उभारता है, जो अक्सर सुंदरता और आकर्षण का प्रतीक होते हैं। कविता में, यह भावनाओं के उलझाव और प्रेम की मोहक प्रकृति का प्रतिनिधित्व करता है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग प्रेमिका की उपस्थिति के मोहक प्रभाव को वर्णित करने के लिए करते हैं। यह रोमांटिक उलझाव की जटिलता और गहराई का प्रतीक हो सकता है।

प्रेमिका के बालों की नाजुक बुनावट में, कवि जुनून और तड़प के धागे पाते हैं।