Meaning of
ज़ेर-ए-इताब
zer-e-itaab • زیر عتاب
Hindi
फटकार के अधीन; निंदा में
English
under censure; reprimanded
Urdu
سرزنش کے تحت; ملامت میں
Origin
Persian
Nuance
'ज़ेर-ए-इताब' शब्द समूह एक व्यक्ति के आलोचना या निंदा के अधीन होने की भावना को प्रकट करता है। कविता में, यह अक्सर आत्मनिरीक्षण और असुरक्षा की स्थिति को दर्शाता है।
Poetic Usage
कवि 'ज़ेर-ए-इताब' का उपयोग अपराधबोध, सामाजिक निर्णय और व्यक्तिगत चिंतन के विषयों को उजागर करने के लिए करते हैं। यह प्रशंसा या स्वीकृति के शब्दों के विपरीत होता है, आंतरिक उथल-पुथल और बाहरी धारणा के बीच तनाव को उजागर करता है।
Closing Insight
कविता के क्षेत्र में, 'ज़ेर-ए-इताब' मानव भावनाओं और सामाजिक संपर्क की जटिलताओं को प्रतिबिंबित करने वाला दर्पण है।