Meaning of

रश्क-ए-क़मर

rashk-e-qamar • رشک قمر

चाँद की ईर्ष्या; अनुपम सुंदरता

envy of the moon; unparalleled beauty

چاند کی رشک; بے مثال خوبصورتی

Persian

यह वाक्यांश इतनी गहरी सुंदरता की छवि को उजागर करता है कि स्वयं सुंदरता का प्रतीक चाँद भी ईर्ष्या महसूस करे। कविता में, यह अक्सर एक आदर्शीकृत सुंदरता का प्रतिनिधित्व करता है जो सांसारिक सीमाओं से परे है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग अलौकिक और मनमोहक सुंदरता का वर्णन करने के लिए करते हैं। यह ऐसी सुंदरता की अप्राप्य प्रकृति का भी सुझाव दे सकता है, जो एक लालसा की भावना को जागृत करता है।

कविता में, चाँद की ईर्ष्या एक उत्कृष्टता का रूपक बन जाती है, जो हमें दृश्य से परे सुंदरता की खोज करने के लिए प्रेरित करती है।