Meaning of

آرِز

ariz • आरिज़

رخسار; چہرہ

cheek; face

गाल; चेहरा

Arabic

یہ آخر بار تمہیں دل سے لکھ رہے ہیں خط
عریضہ پھروں کبھی دریا ہے وہ ہے وہ بہائیں گے نہیں

2

Download Image

بہر سے خارج ہوں یہ معلوم ہے
پر تمہاری ہی غزل کا شعر ہوں

43

Download Image

بوسے اپنے ساقی مہ وش کے
لا مجھے دے دے تری ک
سے کام کے

25

Download Image

جو ان کو لپٹا کے گال چوما حیا سے آنے لگا پسی
لگ
ہوئی ہے بوسوں شراب آرز کی گرم بھٹی کھنچے لگ کیونکر پھڑک

23

Download Image

کیا خوشگوار ہے کہ آرِز ان کے نیلے پڑ گئے
ہم نے تو بوسہ لیا تھا خواب ہے وہ ہے وہ تصویر کا

22

Download Image

ا
گر عمارت بنی کبھی خارج شیروں کی
سب سے زیادہ اینٹیں مری نام کی ہوںگی

9

Download Image

ا
سے کے آرِز پہ ہیں دونوں جہان مائل
ا
سے نے کیسی کیسی کو شیدائی بنا رکھا ہے

9

Download Image

حقیقت ملے ج
ہاں بھی تھے آہ و نالہ تھے جیوں بالیاں
لب کبھی لگ مل پائے حقیقت سفر تھا آرِز تک

3

Download Image

آرزوؤں کو چومنے کی تاک ہے وہ ہے وہ رہتا ہے ہر دم
تیرا دلایا ہوا جھمکا بھی تری ہوں بہو ہے

3

Download Image

خوبصورت ہے چمن حقیقت ج
سے چمن ہے وہ ہے وہ تتلیاں ہیں
دوست جنت جیسا ہے گھر ج
سے بھی گھر ہے وہ ہے وہ بیٹیاں ہیں

ہے اداسی ب
سے اسی کی ایک بھائی کو کہ آرِز
کیوں لکھیں تقدیر ہے وہ ہے وہ ہن
گرا سے اتنی دوریاں ہیں

3

Download Image

یہ آخر بار تمہیں دل سے لکھ رہے ہیں خط
عریضہ پھروں کبھی دریا ہے وہ ہے وہ بہائیں گے نہیں

2

Download Image

بہر سے خارج ہوں یہ معلوم ہے
پر تمہاری ہی غزل کا شعر ہوں

43

Download Image

آرِز لفظ رخسار کو ظاہر کرتا ہے، جو چہرے کا ایک حصہ ہے اور اکثر خوبصورتی اور نرمی کی علامت ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ محبوب کے چہرے کی نرمی یا جذبات کی لالی کو بیدار کر سکتا ہے، نرمی اور قربت کے لمحات کو پکڑتا ہے۔

شاعر اکثر 'آرِز' کا استعمال چہرے کی خوبصورتی اور اظہاریت کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ محبت کی لالی یا غم کی زردی کی علامت ہو سکتا ہے۔ یہ لفظ 'زرد' (پیلا) کے برعکس ہے، جو جذبات کے متحرک اظہار کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعری میں، 'آرِز' جذبات اور خوبصورتی کے نازک تعامل کو پکڑتا ہے، چہرے کی خاموش فصاحت کا ثبوت۔