Meaning of

dar-b-dar

दर-ब-दर • در بدر

wandering; aimless; homeless

भटकता; उद्देश्यहीन; बेघर

آوارہ; بے مقصد; بے گھر

Persian

ham justajoo-e-yaar men bhatke hain dar-b-dar
ik deed ki talab men kahaan se kahaan ga.e

5

Download Image

kahii se dukh to kahii se ghutan utha laaye
kahaan-kahaan se na deewaanaapan uthaa laaye

ajeeb KHvaab tha dekha ke dar badar ho ke
ham apne mulq se apna watan utha laaye

35

Download Image

kya bataaun kaisa KHud ko dar-b-dar maine kiya
umr bhar kis kiske hisse ka safar maine kiya

tu to nafrat bhi na kar paayega is shiddat ke saath
jis bala ka pyaar tujhse be-KHabar maine kiya

34

Download Image

kise hai waqt mohabbat men dar-b-dar bhatke
main uske shahar gaya tha kisi zaroorat se

33

Download Image

hai qabr yuñ bechain ab meri nigaah ko
maa dekhti ho jaise ki bete kii raah ko

tu dhoondhta firta hai jo sehra men bastiyaan
main dar-b-dar firta raha teri panaah ko

26

Download Image

dar-b-dar thokren khaaiin to ye maaloom hua
ghar kise kahte hain kya cheez hai be-ghar hona

24

Download Image

ab kyun amaan dhundhte hain us ko dar-b-dar
jis ko nikaal fenk chuke zindagi se ham

11

Download Image

kyuuñ teri kalpana main karoon umrbhar
kyuuñ teri vedana men phiroun dar-b-dar

8

Download Image

dar se tere jo nikle ham phir bhatke kooche kooche men
phir darbadar hue sanam teri gali men mar ga.e

7

Download Image

main shajar tumko bhool jaoongi
roz kahti thii baat baat pe jo

paagalon ki tarah bhatkati hai
dar-b-dar ab meri talash men vo

6

Download Image

ham justajoo-e-yaar men bhatke hain dar-b-dar
ik deed ki talab men kahaan se kahaan ga.e

5

Download Image

kahii se dukh to kahii se ghutan utha laaye
kahaan-kahaan se na deewaanaapan uthaa laaye

ajeeb KHvaab tha dekha ke dar badar ho ke
ham apne mulq se apna watan utha laaye

35

Download Image

The term 'dar-b-dar' evokes a sense of endless wandering, a journey without a destination. In poetry, it often symbolizes the soul's search for meaning or belonging, capturing the essence of being lost in the vastness of existence.

Poets use 'dar-b-dar' to express themes of exile and longing. It can reflect the internal exile of the heart or the physical displacement from one's homeland. The word often conveys a deep sense of yearning and the pain of separation.

In its poetic essence, 'dar-b-dar' captures the universal human experience of searching for a place to belong. It resonates with the heart's eternal quest for home.