Meaning of
در و بام
dar-o-baam • दर-ओ-बाम
Urdu
دروازہ اور چھت; داخلہ اور پناہ
English
door and roof; entrance and shelter
Hindi
दरवाज़ा और छत; प्रवेश और आश्रय
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
در و بام کا لفظ گھر کی تصویر کو ابھارتا ہے، ایک ایسی جگہ جہاں اپنائیت اور پناہ ملتی ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر دل کی پناہ گاہ یا روح کے مسکن کی علامت ہوتا ہے، جہاں سکون اور حفاظت ملتی ہے۔
Poetic Usage
شاعر 'در و بام' کا استعمال حفاظت اور اپنائیت کے موضوعات کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ بیرونی دنیا کی وسعت کے مقابلے میں ذاتی جگہوں کی قربت کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ دل کی آرام کی خواہش کی علامت بھی ہو سکتا ہے۔
Closing Insight
شاعری کے خاموش گوشوں میں، 'در و بام' پناہ کی دائمی ضرورت کا ثبوت ہے۔
