Meaning of

dardo-gham

दर्दो-ग़म • درد و غم

pain and sorrow; anguish

दर्द और ग़म; पीड़ा

درد اور غم; کرب

Persian

muhabbat ye muhabbat vo muhabbat
sivaae dard-o-gham ke kuchh nahin hai

0

Download Image

ham aaj raah-e-tamanna men jee ko haar aayena dard-o-gham ka bharosa raha na duniya ka

17

Download Image

suna hai khoob dard-o-gham sunaate ho jamaane ko
to laao dard apna saare ka saara mujhe de do

4

Download Image

zindagi ko gunguna kar chal diye
maut ko apna banaa kar chal diye


umr bhar kii dosti jaati rahi

aap ye kya gul khilaakar chal diye


ab yaqeen unki zabaan ka kya karen
jo faqat sapne dikhaakar chal diye


aaj unka dil dukha shaayad bahut

bazm se aañsu baha kar chal diye


be-basi men aur kya karte raza
dard-o-gham apna sunaakar chal diye

2

Download Image

ye kaisa qarz maine le-liya hai ishq ka kya batlaaoon
mujhe har roz dard-o-gham se i em aayi bharna padta hai

1

Download Image

shauq hai tum ko meri ghazal meri aawaaz men sunne ka
mere ashaar men dardo-gam ke siva kuchh bhi to hai nahin

1

Download Image

dard-o-gham dene se pahle mujh...ko itnaa jaan lo
intiqaam-e-dard-o-gham le loonga tumse hashr men

1

Download Image

yahii taur-e-zindagi hai main dardo-gam zakham apne
dikhaata saare jahaan ko hooñ par apnon ko nahin main

1

Download Image

apne deewane ko dekar dard o gham
naaz KHud pe kis qadar karta hai vo

1

Download Image

dard-o-gam se hata li gaii zindagi
mushkilon se nikaali gaii zindagi

phir kisi roz tumse mohabbat hui
phir na hamse sambhaali gaii zindagi

1

Download Image

muhabbat ye muhabbat vo muhabbat
sivaae dard-o-gham ke kuchh nahin hai

0

Download Image

ham aaj raah-e-tamanna men jee ko haar aayena dard-o-gham ka bharosa raha na duniya ka

17

Download Image

The phrase 'dardo-gham' evokes a profound sense of emotional suffering, often intertwined with life's inevitable hardships. In poetry, it captures the depth of human sorrow, resonating with the universal experience of loss and longing.

Poets often use 'dardo-gham' to express the weight of unspoken sorrows. It is a motif for the silent tears of the heart, the unvoiced cries of the soul. The phrase can stand alone or be woven into verses that explore the depths of human emotion.

In the realm of poetry, 'dardo-gham' serves as a mirror to the soul's deepest aches. It is a testament to the enduring human spirit.