Meaning of

اظہار

izhaar • इज़हार

اظہار; اعلان; ظہور

expression; declaration; manifestation

अभिव्यक्ति; घोषणा; प्रकटीकरण

Arabic

تو نے ج
سے بات کو اظہار محبت سمجھا
بات کرنے کو ب
سے اک بات رکھی تھی ہم نے

47

Download Image

ک
سے سے اظہار مدعا کیجے
آپ ملتے نہیں ہیں کیا کیجے

134

Download Image

ا
گر ہے عشق سچا تو نگا
ہوں سے بیاں ہوگا
زبان سے بولنا بھی کیا کوئی اظہار ہوتا ہے

130

Download Image

مسئلہ یہ نہیں کہ عشق ہوا ہے ہم کو
مسئلہ یہ ہے کہ اظہار کیا جانا ہے

127

Download Image

ہے وہ ہے وہ نے پوچھا تھا کہ اظہار نہیں ہوں سکتا
دل پکارا کہ خبر دار نہیں ہوں سکتا

66

Download Image

ہاں یہ اظہار کر کے پچھتائے
اس کا کا کو اک دوست کی ضرورت تھی

59

Download Image

انگوٹھی کے لیے بڑھانے نہیں تھا
کیا اظہار ہم نے شعر سے ہی

58

Download Image

کیجے اظہار محبت چاہے جو انجام ہوں
زندگی ہے وہ ہے وہ زندگی جیسا کوئی تو کام ہوں

55

Download Image

ہم سے پھروں پیار کا اظہار کیا ہے جاناں نے
یہ تماشا تو کئی بار کیا ہے جاناں نے

54

Download Image

ب
سے محبت ب
سے محبت ب
سے محبت جان من
باقی سب جذبات کا اظہار کم کر دیجیے

52

Download Image

تو نے ج
سے بات کو اظہار محبت سمجھا
بات کرنے کو ب
سے اک بات رکھی تھی ہم نے

47

Download Image

ک
سے سے اظہار مدعا کیجے
آپ ملتے نہیں ہیں کیا کیجے

134

Download Image

اظہار، اپنی اصل میں، اپنے خیالات یا جذبات کو ظاہر کرنے کا عمل ہے۔ شاعری میں، یہ اندرونی جذبات اور سچائیوں کو ظاہر کرنے کے لیے ایک طاقتور آلہ بن جاتا ہے، جو اکثر دل اور دنیا کے درمیان ایک پل کے طور پر کام کرتا ہے۔

شاعر 'اظہار' کا استعمال گہرے جذبات اور ان کہی سچائیوں کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ محبت کا اعلان، مایوسی کی پکار، یا چھپی ہوئی خوبصورتی کا ظہور ہو سکتا ہے۔ یہ اکثر خاموشی کے برعکس ہوتا ہے، الفاظ کی طاقت کو اجاگر کرتا ہے۔

اظہار روح کی آواز ہے، جو خاموشی کی رکاوٹوں کو توڑتا ہے۔ یہ دل کا کائنات تک پہنچنے کا طریقہ ہے۔