Meaning of

اظہار

izhaara • इज़ारा

اظہار; اعلان

expression; declaration

अभिव्यक्ति; घोषणा

Arabic

تو نے ج
سے بات کو اظہار محبت سمجھا
بات کرنے کو ب
سے اک بات رکھی تھی ہم نے

47

Download Image

ک
سے سے اظہار مدعا کیجے
آپ ملتے نہیں ہیں کیا کیجے

134

Download Image

ا
گر ہے عشق سچا تو نگا
ہوں سے بیاں ہوگا
زبان سے بولنا بھی کیا کوئی اظہار ہوتا ہے

130

Download Image

مسئلہ یہ نہیں کہ عشق ہوا ہے ہم کو
مسئلہ یہ ہے کہ اظہار کیا جانا ہے

127

Download Image

ہے وہ ہے وہ نے پوچھا تھا کہ اظہار نہیں ہوں سکتا
دل پکارا کہ خبر دار نہیں ہوں سکتا

66

Download Image

ہاں یہ اظہار کر کے پچھتائے
اس کا کا کو اک دوست کی ضرورت تھی

59

Download Image

انگوٹھی کے لیے بڑھانے نہیں تھا
کیا اظہار ہم نے شعر سے ہی

58

Download Image

کیجے اظہار محبت چاہے جو انجام ہوں
زندگی ہے وہ ہے وہ زندگی جیسا کوئی تو کام ہوں

55

Download Image

ہم سے پھروں پیار کا اظہار کیا ہے جاناں نے
یہ تماشا تو کئی بار کیا ہے جاناں نے

54

Download Image

ب
سے محبت ب
سے محبت ب
سے محبت جان من
باقی سب جذبات کا اظہار کم کر دیجیے

52

Download Image

تو نے ج
سے بات کو اظہار محبت سمجھا
بات کرنے کو ب
سے اک بات رکھی تھی ہم نے

47

Download Image

ک
سے سے اظہار مدعا کیجے
آپ ملتے نہیں ہیں کیا کیجے

134

Download Image

اظہار کا لفظ اپنے اندرونی خیالات یا احساسات کو ظاہر کرنے کا بوجھ اٹھاتا ہے۔ شاعری میں، یہ محض اظہار سے آگے بڑھ کر روح کی گہری خواہشات اور سچائیوں کا انکشاف بن جاتا ہے۔

شاعر اکثر 'اظہار' کا استعمال چھپے ہوئے جذبات کے انکشاف کے لئے کرتے ہیں۔ یہ ایک نازک اور بہادر لمحہ ہوتا ہے، جہاں دل اپنی سچائی بیان کرتا ہے۔ یہ لفظ خاموشی کے برعکس ہے، آواز کی طاقت کو نمایاں کرتا ہے۔

اظہار روح کی سرگوشی ہے، خاموشی سے فصاحت تک کا پل۔