Meaning of

ख़्वार

khwaar • خوار

अपमानित; लज्जित; नीचा दिखाया गया

humiliated; disgraced; abased

ذلیل; رسوا; پست

Persian

दुआ की है मिले वो प्यार दामन में
बहाएंँ अश्क जिस सरशार दामन में

न आओ पास के आँखें मिरी हैं नम
कि है कुछ दर्द इस गम-ख़्वार दामन में

2

Download Image

बे-सबब मरने से अच्छा है कि हो कोई सबब
दोस्तों सिगरेट पियो मय-ख़्वारियाँ करते रहो

35

Download Image

तू अपने सारे दुख जा कर बताता है जिन्हें, इक दिन
बढ़ाएँगे वही ग़म-ख़्वार तेरी आँख का पानी

34

Download Image

ग़म में हम सूरत-ए-गमख़ार नहीं पढ़ते हैं
इस लिए मीर के अश'आर नहीं पढ़ते हैं

मेरी आँखें तेरी तस्वीर से जा लगती हैं
सुब्ह उठकर सभी अख़बार नहीं पढ़ते हैं

31

Download Image

रहबर भी ये हमदम भी ये ग़म-ख़्वार हमारे
उस्ताद ये क़ौमों के हैं में'मार हमारे

26

Download Image

किसी की लाश खाती है किसी का ख़ून पीती है
बहुत खूॅंखार है दुनिया बहुत प्यासी ज़मीं है अब

4

Download Image

पहली मुलाक़ात की वो आवारगी ख़्वार करना
हाँ याद रखना झिझकते वो आँखों से प्यार करना

4

Download Image

मिले थे बिन बुलाए आज ज़ाहिर प्यार करने को
दिलासा क़त्ल से पहले दिया ग़म-ख़्वार करने को

4

Download Image

होश तू आने न देना फिर मुझे
देख साक़ी और दिखा मयख़्वारगी

3

Download Image

तिरे मिलने की ख़्वाहिश और हफ़्ता ख़्वार हो जाना
मुझे सब याद है वो पीर से इतवार हो जाना

2

Download Image

दुआ की है मिले वो प्यार दामन में
बहाएंँ अश्क जिस सरशार दामन में

न आओ पास के आँखें मिरी हैं नम
कि है कुछ दर्द इस गम-ख़्वार दामन में

2

Download Image

बे-सबब मरने से अच्छा है कि हो कोई सबब
दोस्तों सिगरेट पियो मय-ख़्वारियाँ करते रहो

35

Download Image

यह शब्द गहरे शर्म और अपमान की भावना को व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर एक ऐसे पात्र की भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है जो अनुग्रह से गिर गया है या जिसने अपनी गरिमा खो दी है।

कवि 'ख़्वार' का उपयोग पतन और मुक्ति के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह अक्सर पिछले गौरव के क्षणों के साथ विपरीत होता है, स्थिति और सम्मान की क्षणिक प्रकृति पर जोर देता है।

ख़्वार हमें गर्व की नाजुक प्रकृति की याद दिलाता है। यह मानव स्थिति पर एक मार्मिक प्रतिबिंब है।