Meaning of

मातम-ए-उम्र-ए-रवाँ

maatam-e-umr-e-ravaan • ماتم عمر رواں

क्षणभंगुर जीवन का शोक; बीतते समय का विलाप

mourning of the fleeting life; lament of passing time

گزرتی ہوئی زندگی کا ماتم; گزرنے والے وقت کا نوحہ

Persian

यह वाक्यांश जीवन की क्षणभंगुरता के दुःख को पकड़ता है, समय के अपरिहार्य प्रवाह को जो हमारी उंगलियों से फिसलता जाता है। कविता में, यह अस्तित्व की मधुर-कड़वी प्रकृति को दर्शाता है, जहाँ सुंदरता और हानि आपस में जुड़ी होती हैं।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग समय के प्रवाह की उदासी को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह मृत्यु और आनंद की क्षणभंगुर प्रकृति पर ध्यान के रूप में कार्य करता है। छवि अक्सर एक प्रकार की उदासीनता और चिंतन को जागृत करती है।

यह वाक्यांश हमें जीवन की सुंदरता और उसकी क्षणभंगुरता के बीच के नाजुक संतुलन की याद दिलाता है। यह हमें उन क्षणों पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है जिन्हें हम संजोते हैं।