Meaning of

मय-ए-जहाँ

may-e-jahaan • مے جہاں

दुनिया की मय; जीवन का सार

wine of the world; essence of life

دنیا کی مے; زندگی کا جوہر

Persian

यह वाक्यांश दुनिया के मोहक आकर्षण को दर्शाता है, जो इसके सुखों और गहरे सत्य दोनों का संकेत देता है। कविता में, यह अक्सर जीवन की समृद्धि और जटिलता का प्रतीक होता है, जो सांसारिक सुखों की क्षणभंगुरता पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है।

'मय-ए-जहाँ' का उपयोग कवि अक्सर भोग और चिंतन के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह दुनिया की मादक सुंदरता या अस्तित्व की खट्टे-मीठे स्वभाव का प्रतिनिधित्व कर सकता है। यह अधिक तपस्वी या आध्यात्मिक छवियों के विपरीत होता है, सांसारिक इच्छाओं और आध्यात्मिक आकांक्षाओं के बीच तनाव को उजागर करता है।

शब्दों के नृत्य में, 'मय-ए-जहाँ' जीवन की क्षणभंगुर सुंदरता का सार पकड़ता है। यह क्षण का आनंद लेने और गहरे सत्य की खोज के बीच नाजुक संतुलन की याद दिलाता है।