Meaning of
قرار فریب
qaraar-fareb • क़रार-फ़रेब
Urdu
دھوکہ دہی کی امن; فریب نظر سکون
English
deceptive peace; illusory calm
Hindi
धोखादायक शांति; मृगतृष्णा जैसी शांति
Origin
Persian
Nuance
قرار فریب کا جملہ ایک ایسی سکونیت کا اشارہ دیتا ہے جو دھوکہ دہی ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر طوفان سے پہلے کی سکونیت یا حفاظت کے ایک دھوکہ دہی کے احساس کی نمائندگی کرتا ہے جو اندرونی ہلچل کو چھپاتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر 'قرار فریب' کا استعمال جھوٹی سکونیت کے لمحات کو پیش کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ عارضی حل کی دھوکہ دہی کی نوعیت یا ناگزیر افراتفری سے پہلے کی سکونیت کی علامت ہو سکتا ہے۔
Closing Insight
شاعری میں، 'قرار فریب' اکثر سمجھی جانے والی سکونیت کے ساتھ آنے والے فریبوں کی ایک دردناک یاد دہانی کراتا ہے۔