Meaning of

qarb

क़र्ब • قرب

closeness; nearness; intimacy

निकटता; समीपता; आत्मीयता

قربت; نزدیکی; محبت

Arabic

munh fer kar vo kahte hain bas maan jaaie
is sharm is lihaaz ke qurbaan jaaie

17

Download Image

naam pe ham qurbaan the us ke lekin phir ye taur huaus ko dekh ke ruk jaana bhi sab se badi qurbaani thii

mujh se bichhad kar bhi vo ladki kitnii KHush KHush rahtii haius ladki ne mujh se bichhad kar mar jaane ki thaanii thii

183

Download Image

kaam aaya tiranga kafan ke li.e
koii qurbaan hua tha watan ke li.e

socho kya kar liya tumne jee kar ke dost
nas bhi kaatee to bas ik badan ke li.e

70

Download Image

jab bhi tiri qurbat ke kuchh imkaan nazar aa.e
ham KHush hue itne ki pareshaan nazar aa.e

38

Download Image

baatcheet men aalaa ho bas theek na ho
faayda kya mahboob agar baarik na ho

ham teri qurbat men akshar sochte hain
dariyaa khet ke itnaa bhi nazdeek na ho

37

Download Image

hai aap ke honton pe jo muskaan waghera
qurbaan ga.e us pe dil o jaan waghera

32

Download Image

bhale hain faasle qurbat se KHauf lagta hai
ye kya bala hai jo aisi viraani qaid hui

24

Download Image

subh savere nange paanv ghaas pe chalna aisa hai
jaise baap ka pehla bosa qurbat jaise maaoon ki

23

Download Image

ik pal ka qurb ek baras ka phir intizaar
aayi hai january to december chala gaya

22

Download Image

kaisi bipata paal rakhi hai qurbat ki aur doori ki
KHushboo maar rahi hai mujh ko apni hi kastoori ki

20

Download Image

munh fer kar vo kahte hain bas maan jaaie
is sharm is lihaaz ke qurbaan jaaie

17

Download Image

naam pe ham qurbaan the us ke lekin phir ye taur huaus ko dekh ke ruk jaana bhi sab se badi qurbaani thii

mujh se bichhad kar bhi vo ladki kitnii KHush KHush rahtii haius ladki ne mujh se bichhad kar mar jaane ki thaanii thii

183

Download Image

The word 'qarb' evokes a sense of closeness that transcends physical proximity. In its original sense, it denotes nearness, but poetry has imbued it with layers of emotional and spiritual intimacy. It suggests a bond that is both tender and profound, often used to describe relationships that are deeply connected.

Poets use 'qarb' to express the depth of emotional connections. It often appears in verses about love, friendship, and spiritual unity. The word contrasts with 'firaq', which denotes separation, highlighting the cherished nature of closeness.

In poetry, 'qarb' is a gentle reminder of the beauty found in closeness. It invites reflection on the bonds that tie us together.