Meaning of

सर-ए-'आम

sar-e-'aam • سر عام

सार्वजनिक रूप से; खुलेआम

in public; openly

عوامی طور پر; کھلے عام

Persian

ये क्या किया कि तुम ने सर-ए-आम कह दिया
मेरे किए हुए को सही काम कह दिया

मैं ने किए हज़ारों करम इस के बावजूद
बदनाम बशर ने मुझे बदनाम कह दिया

1

Download Image

आँसू मैं जब गिराया तो ये काम हो गया
उस बे-वफ़ा का ज़िक्र सर-ए-आम हो गया

10

Download Image

तुम जो चाहो तो सर-ए-आम भी हो सकता है
मसला वरना ये गुमनाम भी हो सकता है

न मैं यूसुफ हूँ न मिस्र के बाज़ार यहाँ
क्या मेरा ख़्वाब यहाँ नीलाम भी हो सकता है

4

Download Image

यूँँ भरी महफ़िल में मेरा नाम न लो
हमारे रिश्ते सर-ए-आम फाश हो जाएँगे

तुम्हें अपना बनाने का चाहत रखने वाले
मेरे साथ तुम्हें देखेंगे तो उदास हो जाएँगे

3

Download Image

मैं सोच के डर जाता हूँ वो तेरे मिरे ख़त
हर शख़्स इन्हें पढ़ जो सर-ए-आम रहा हो

2

Download Image

ये वही हाथ है जो था
में गए
लब वही है ये जो थे चू
में गए

दिल की बस्ती यही थी यारों जहाँ
हम सर-ए-आम कभी लूटे गए

2

Download Image

ये तुम पर रहा कुछ भी अंजाम कर दो
मुझे शोहरतें दो या बदनाम कर दो

दिखा दो मेरे ज़ख़्म सारे जहाँ को
मेरे राज़ सारे सरे-आम कर दो

सरे बज़्म पहलू से लग कर मेरे तुम
इरादे रक़ीबों के नाकाम कर दो

मुझे ले ही आए हो बाज़ार में तो
मेरी हसरतें सारी नीलाम कर दो

मेरी उँगलियाँ अपने होंटों से छू कर
मेरे जिस्म को इश्क़ का जाम कर दो

1

Download Image

ख़ामख़ा ही तुझे मैं छुपाता रहा
दौर ये चल रहा है सर-ए-आम का

1

Download Image

है क़ुबूल तुम को भरना सर-ए-आम बाहों में पर
है ये शर्त फिर कभी तुम न मिलोगी आइने से

1

Download Image

आशिक़ चोरी छुपके पहनाते है पायल अपनी महबूबा को
जान-ए-जानाँ तुझे सर-ए-आम ख़ानदानी कंगन पहनाने हैं

1

Download Image

ये क्या किया कि तुम ने सर-ए-आम कह दिया
मेरे किए हुए को सही काम कह दिया

मैं ने किए हज़ारों करम इस के बावजूद
बदनाम बशर ने मुझे बदनाम कह दिया

1

Download Image

आँसू मैं जब गिराया तो ये काम हो गया
उस बे-वफ़ा का ज़िक्र सर-ए-आम हो गया

10

Download Image

'सर-ए-'आम' वाक्यांश खुलापन और उजागर होने की भावना को जागृत करता है। अपने मूल अर्थ में, यह उन कार्यों या घटनाओं को संदर्भित करता है जो सार्वजनिक दृष्टि में होती हैं, बिना किसी छिपाव के। कविता ने इस शब्द को अपनाया है ताकि वह भेद्यता, पारदर्शिता और अपने वास्तविक स्वरूप को प्रकट करने के साहस के विषयों का अन्वेषण कर सके।

'सर-ए-'आम' का उपयोग कवि सार्वजनिक स्वीकारोक्ति या घोषणा के दृश्यों को चित्रित करने के लिए करते हैं। यह अक्सर गुप्तता या छिपी हुई भावनाओं के विपरीत होता है। यह शब्द दुनिया के सामने उजागर होने के लिए आवश्यक साहस को भी उजागर कर सकता है।

कविता के क्षेत्र में, 'सर-ए-'आम' एक दर्पण बन जाता है जो देखे और सुने जाने के साहस को प्रतिबिंबित करता है। यह प्रकट सत्य की शक्ति का प्रमाण है।