Meaning of

सुर

sur • سر

संगीत; धुन

melody; tune

سر; نغمہ

Sanskrit

मेरी तन्हाई देखेंगे तो हैरत ही करेंगे लोग
मोहब्बत छोड़ देंगे या मोहब्बत ही करेंगे लोग

134

Download Image

बंसी सब सुर त्यागे है, एक ही सुर में बाजे है
हाल न पूछो मोहन का, सब कुछ राधे राधे है

327

Download Image

रातें किसी याद में कटती हैं और दिन दफ़्तर खा जाता है
दिल जीने पर माएल होता है तो मौत का डर खा जाता है

सच पूछो तो 'तहज़ीब हाफ़ी' मैं ऐसे दोस्त से आज़िज़ हूँ
मिलता है तो बात नहीं करता और फोन पे सर खा जाता है

307

Download Image

आईने आँख में चुभते थे बिस्तर से बदन कतराता था
एक याद बसर करती थी मुझे मैं साँस नहीं ले पाता था

223

Download Image

किस लिए देखती हो आईना
तुम तो ख़ुद से भी ख़ूब-सूरत हो

203

Download Image

तपते सहराओं में सब के सर पे आँचल हो गया
उस ने ज़ुल्फ़ें खोल दीं और मसअला हल हो गया

196

Download Image

ज़रा ठहरो कि शब फीकी बहुत है
तुम्हें घर जाने की जल्दी बहुत है

ज़रा नज़दीक आ कर बैठ जाओ
तुम्हारे शहर में सर्दी बहुत है

173

Download Image

आज का दिन भी ऐश से गुज़रा
सर से पाँव तक बदन सलामत है

167

Download Image

ज़िंदगी किस तरह बसर होगी
दिल नहीं लग रहा मोहब्बत में

163

Download Image

बात ही कब किसी की मानी है
अपनी हठ पूरी कर के छोड़ोगी

ये कलाई ये जिस्म और ये कमर
तुम सुराही ज़रूर तोड़ोगी

162

Download Image

मेरी तन्हाई देखेंगे तो हैरत ही करेंगे लोग
मोहब्बत छोड़ देंगे या मोहब्बत ही करेंगे लोग

134

Download Image

बंसी सब सुर त्यागे है, एक ही सुर में बाजे है
हाल न पूछो मोहन का, सब कुछ राधे राधे है

327

Download Image

'सुर' मूल रूप से ध्वनियों की सामंजस्यपूर्ण व्यवस्था को दर्शाता है, एक ऐसी धुन जो गहरी भावनाओं को जागृत कर सकती है। कविता में, यह जीवन की लय और आत्मा के संगीत का रूपक बन जाता है।

कवि 'सुर' का उपयोग प्रकृति की सुंदरता, संबंधों में सामंजस्य और आंतरिक संगीत को जागृत करने के लिए करते हैं जो किसी की यात्रा का मार्गदर्शन करता है। यह अक्सर 'शोर' के विपरीत होता है, जो शांति को बाधित करता है।

कविता के क्षेत्र में, 'सुर' वह मौन गीत है जो दिल के भीतर गूंजता है।