Meaning of
ज़ख़्म-ए-ला-दवा
zakhm-e-la-dava • زخم لا دوا
Hindi
असाध्य घाव; न भरने वाला निशान
English
incurable wound; unhealable scar
Urdu
ناقابل علاج زخم; نہ بھرنے والا نشان
Origin
Persian
Nuance
ज़ख़्म-ए-ला-दवा एक असाध्य घाव के गहरे दर्द को व्यक्त करता है, जो शारीरिक और भावनात्मक दोनों होता है। कविता में, यह अक्सर स्थायी दुःख का प्रतीक होता है, जो हृदय में बसे पिछले आघातों की याद दिलाता है।
Poetic Usage
कवि ज़ख़्म-ए-ला-दवा का उपयोग स्थायी दर्द और अनसुलझे दुःख के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह उपचार के विपरीत होता है, उन निशानों को उजागर करता है जिन्हें समय मिटा नहीं सकता।
Closing Insight
ज़ख़्म-ए-ला-दवा उन घावों की मार्मिक याद दिलाता है जो हमें आकार देते हैं। यह स्थायी दर्द के बीच हृदय की दृढ़ता को व्यक्त करता है।