Meaning of

ज़ख़्म-ए-तेग़-ए-अबरू

zakhm-e-tegh-e-abroo • زخم تیغ ابرو

भौंह की तलवार का घाव; तीखी नजर

wound of the eyebrow's sword; sharp glance

ابرو کی تلوار کا زخم; تیز نظر

Persian

यह वाक्यांश एक नजर के छेदने वाले प्रभाव को पकड़ता है जो तलवार की तरह काटता है। यह मौन संचार की शक्ति को दर्शाता है, जहाँ भावनाएँ आँखों के माध्यम से व्यक्त की जाती हैं, एक स्थायी प्रभाव छोड़ती हैं।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग प्रेमी की नजर की तीव्रता का वर्णन करने के लिए करते हैं, जो जितना गहरा घाव कर सकती है उतना ही गहरा उपचार भी कर सकती है। यह अक्सर प्रेम की द्वैत प्रकृति का प्रतीक है, जो कोमल और उग्र दोनों है।

एक नजर की शक्ति का प्रमाण जो बहुत कुछ कहती है, समान रूप से घाव और उपचार करती है।