Meaning of

ज़मान-ए-हिज्र

zamaan-e-hijr • زمان ہجر

वियोग का समय; विरह का काल

time of separation; period of longing

جدائی کا وقت; فراق کا دور

Persian

यह वाक्यांश उस समय को दर्शाता है जब प्रिय की अनुपस्थिति और उसकी चाहत हृदय में गहरी होती है। कविता में, यह प्रतीक्षा और वियोग की भावनात्मक उथल-पुथल को पकड़ता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर विरह और वियोग की पीड़ा के विषयों को खोजने के लिए करते हैं। यह मिलन के क्षणों के विपरीत होता है, अनुपस्थिति में अनुभव की गई भावनाओं की गहराई को उजागर करता है।

कविता के क्षेत्र में, ज़मान-ए-हिज्र मानव अनुभव को परिभाषित करने वाली गहरी एकांतता और चाहत को व्यक्त करने के लिए एक कैनवास बन जाता है।