Meaning of

ذو

zau • ज़ौ

روشنی; چمک; تابانی

light; radiance; brilliance

प्रकाश; चमक; दीप्ति

Arabic

ایک زون کا نشہ جو اترتا ہی نہیں
اوپر سے تیری یاد ذہن سے نہیں جاتی

4

Download Image

عشق کا ذوق نظارہ مفت ہے وہ ہے وہ بدنام ہے
حسن خود بے تاب ہے جلوہ دکھانے کے لیے

39

Download Image

حسین اتنی ہے تو ذوق نظر تو بن گیا تو ہوں ہے وہ ہے وہ ہے وہ
م
گر دل کی کیاری ہے وہ ہے وہ نیا کچھ بو نہیں سکتا

31

Download Image

اے شوق نظارہ کیا کہیے دی ہے وہ ہے وہ کوئی صورت ہی نہیں
اے ذوق تصور کیا کیجے ہم صورت جاناں بھول گئے

28

Download Image

سفر کے بعد بھی ذوق سفر لگ رہ جائے
خیال و خواب ہے وہ ہے وہ اب کے بھی گھر لگ رہ جائے

22

Download Image

اب کوئی مجھ سے غزل ہوں گی نہیں
ذوق دانائی سب کچھ الزامات

9

Download Image

غلامی ہے وہ ہے وہ لگ کام آتی ہیں شمشیریں لگ تدبیریں
جو ہوں ذوق یقین پیدا تو کٹ جاتی ہیں زنجیریں

9

Download Image

ہر اک مقام سے آگے مقام ہے تیرا
حیات ذوق سفر کے سوا کچھ اور نہیں

6

Download Image

کاغذوں کی کشتی پر دل کے زخم ڈھوتے ہیں
ہاتھ لگتی چیزوں کو ہاتھ لگتے کھوتے ہیں

ایک دن اندھیرے نے آکے مجھ سے بولا یہ
جو ادا
سے رہتے نہیں حقیقت ادا
سے ہوتے ہیں

6

Download Image

میر تاکتے ذوق مومن داغ پڑھ کر تھک گئے
کاش کے جاناں بیٹھ کر خود کو بھی پڑھ لیتے کبھی

4

Download Image

ایک زون کا نشہ جو اترتا ہی نہیں
اوپر سے تیری یاد ذہن سے نہیں جاتی

4

Download Image

عشق کا ذوق نظارہ مفت ہے وہ ہے وہ بدنام ہے
حسن خود بے تاب ہے جلوہ دکھانے کے لیے

39

Download Image

ذو روشنی کی اس خالص ترین حالت کو ظاہر کرتا ہے، ایک ایسی چمک جو عام سے ماورا ہے۔ شاعری میں یہ اکثر علم، وضاحت اور الہی موجودگی کی علامت ہوتا ہے، جو جہالت کے سائے کو دور کرتا ہے۔

شاعر ذو کا استعمال صبح کی پہلی کرن، صبح کی روشنی، یا حکمت کی اندرونی روشنی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ تاریکی کے برعکس ہوتا ہے، چاہے وہ حقیقی ہو یا استعاراتی، اور اکثر امید اور تجدید کے لیے ایک استعارہ کے طور پر کام کرتا ہے۔

ذو شاعرانہ منظرنامے میں ایک مینار ہے، جو قارئین کو روشنی اور فہم کی طرف لے جاتا ہے۔