Meaning of

ज़हर-ए-हिज्राँ

zehar-e-hijraan • زہر ہجراں

वियोग का ज़हर; तड़प की कड़वाहट

poison of separation; bitterness of longing

جدائی کا زہر; تڑپ کی تلخی

Persian

यह वाक्यांश उस गहरे, संक्षारक दर्द को व्यक्त करता है जो प्रिय से वियोग आत्मा पर डाल सकता है। कविता में, यह अक्सर भावनात्मक उथल-पुथल और तड़प की धीमी, भस्मकारी प्रकृति का प्रतीक होता है।

कवि इसे अधूरी प्रेम की तीव्र पीड़ा व्यक्त करने के लिए उपयोग करते हैं। यह अक्सर दूरी और तड़प की थीमों का अन्वेषण करने वाले छंदों में दिखाई देता है। यह वाक्यांश मिलन की मिठास के विपरीत होता है, प्रेम की द्वैतता को उजागर करता है।

कविता की दुनिया में, ज़हर-ए-हिज्राँ प्रेम की खट्टे-मीठे स्वभाव का सार पकड़ता है, जहाँ तड़प एक ज़हर भी है और गहरे स्नेह का प्रमाण भी।