Meaning of
जौर-ओ-इताब
zor-o-itaab • جور و عتاب
Hindi
अत्याचार और तिरस्कार; ज़ुल्म और डाँट
English
oppression and reproach; tyranny and scolding
Urdu
ظلم و عتاب; جبر و سرزنش
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश कठोरता और गंभीरता की भावना को जगाता है, अक्सर अन्यायपूर्ण व्यवहार के बोझ को दर्शाने के लिए उपयोग किया जाता है। कविता में, यह निरंतर आलोचना या क्रूरता के अधीन होने के भावनात्मक उथल-पुथल को पकड़ता है।
Poetic Usage
कवि इस वाक्यांश का उपयोग अत्याचार के अधीन पीड़ा के भावनात्मक बोझ को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर भाग्य की कठोरता या प्रिय की क्रूरता पर विलाप करने वाले छंदों में प्रकट होता है।
Closing Insight
कविता के क्षेत्र में, 'जौर-ओ-इताब' कठोरता के खिलाफ संघर्ष का प्रतीक है, विपत्ति के बीच दृढ़ता का प्रमाण है।