Meaning of

गरेबान

garebaan • گریبان

गला; कॉलर; वस्त्र का सामने का भाग

collar; neckline; front of a garment

گریبان; کالر; لباس کا سامنے کا حصہ

Persian

गरेबाँ चाक, धुआँ, जाम, हाथ में सिगरेट शब-ए-फ़िराक़, अजब हाल में पड़ा हुआ हूँ — Hashim Raza Jalalpuri
उन को भी ग़लत जाना तुम को भी ग़लत जाना झांका जो गिरेबां में ख़ुद को ही ग़लत जाना — Muhammad Fuzail Khan
कोई आसमाॅं तक उठा कर ले जाए जिस को भी तो यूँँ कमबख़्त हम सेे किसी की तो चुग़ली होती नहीं — Naviii dar b dar
हम को जुनूँ क्या सिखलाते हो हम थे परेशाँ तुम से ज़ियादा चाक किए हैं हम ने अज़ीज़ो चार गरेबाँ तुम से ज़ियादा — Majrooh Sultanpuri
तार साँसों का लुटे मौत गिरेबाँ में रहे वो मेरी जाँ है उसे हक़ है मेरी जाँ में रहे — Anshika Shukla
जा के कोई शहरे गरीबां से कह दो ख़ुदा को मैं मुझ को ख़ुदा जानता है — Irshad Siddique "Shibu"
मैं क़त्ल कर दूँ आज ही दुश्मन का जी किया फिर मैं ने ख़ुद ही अपना गिरेबाँ पकड़ लिया — Saket Gupta Saaki
ऐबों से जिन का सारा गिरेबान चाक है तोहमत लगा रहे हैं वो किरदार पर मेरे — Shajar Abbas

'गरेबान' शब्द वस्त्र के गले या कॉलर को संदर्भित करता है, जो एक साधारण कपड़े का हिस्सा होते हुए भी कविता में गहरे प्रतीकात्मक महत्व को धारण करता है। इसे अक्सर असुरक्षा, उजागर होने और हृदय के अंतरंग स्थान से जोड़ा जाता है। कवियों ने इसके अर्थ को सम्मान, शर्म और सार्वजनिक और निजी व्यक्तित्वों के बीच की नाजुक सीमा की थीम को व्यक्त करने के लिए विस्तारित किया है।

कविता में 'गरेबान' का उपयोग भावनात्मक उजागर होने या टकराव के क्षणों को चित्रित करने के लिए किया जाता है। यह वह स्थान है जहाँ हृदय रूपक रूप से निवास करता है, और इसलिए, 'गरेबान' को फाड़ना गहरे भावनात्मक उथल-पुथल का प्रतीक हो सकता है। इसका उपयोग गरिमा बनाए रखने और असुरक्षा के आगे झुकने के संघर्ष को व्यक्त करने के लिए भी किया जाता है।

'गरेबान' हृदय की सबसे अंतरंग लड़ाइयों का मूक साक्षी है। यह छुपाने और प्रकट करने के बीच के तनाव को धारण करता है।