Meaning of

آریض گلابی

aariz • आरिज़

رخسار; چہرہ; صورت

cheek; face; visage

गाल; चेहरा; मुख

Persian

مری ساری غزلیں جاناں بن خارج ہیں
کیا جاناں کو ا
سے تھوڑا بھی علم لگ تھا

2

Download Image

بہر سے خارج ہوں یہ معلوم ہے
پر تمہاری ہی غزل کا شعر ہوں

43

Download Image

بوسے اپنے ساقی مہ وش کے
لا مجھے دے دے تری ک
سے کام کے

25

Download Image

جو ان کو لپٹا کے گال چوما حیا سے آنے لگا پسی
لگ
ہوئی ہے بوسوں شراب آرز کی گرم بھٹی کھنچے لگ کیونکر پھڑک

23

Download Image

کیا خوشگوار ہے کہ آرِز ان کے نیلے پڑ گئے
ہم نے تو بوسہ لیا تھا خواب ہے وہ ہے وہ تصویر کا

22

Download Image

ا
گر عمارت بنی کبھی خارج شیروں کی
سب سے زیادہ اینٹیں مری نام کی ہوںگی

9

Download Image

ا
سے کے آرِز پہ ہیں دونوں جہان مائل
ا
سے نے کیسی کیسی کو شیدائی بنا رکھا ہے

9

Download Image

آرزوؤں کو چومنے کی تاک ہے وہ ہے وہ رہتا ہے ہر دم
تیرا دلایا ہوا جھمکا بھی تری ہوں بہو ہے

3

Download Image

حقیقت ملے ج
ہاں بھی تھے آہ و نالہ تھے جیوں بالیاں
لب کبھی لگ مل پائے حقیقت سفر تھا آرِز تک

3

Download Image

لگاؤں حاضری ہے وہ ہے وہ بھی سمے سے
کسی سکول ہے وہ ہے وہ داخل کرا دو

صلح نامہ لیے در پہ کھڑا ہوں
مقدمہ کورٹ سے خارج کرا دو

2

Download Image

مری ساری غزلیں جاناں بن خارج ہیں
کیا جاناں کو ا
سے تھوڑا بھی علم لگ تھا

2

Download Image

بہر سے خارج ہوں یہ معلوم ہے
پر تمہاری ہی غزل کا شعر ہوں

43

Download Image

اصل میں چہرے کے جسمانی پہلو کا حوالہ دیتے ہوئے، 'آریض' شاعری میں اکثر خوبصورتی، جوانی اور جذبات کی لالی کی علامت ہے۔ یہ محبوب کے چہرے کی نازک دلکشی کو ظاہر کرتا ہے، جسمانی اور جذباتی دونوں مناظر کو پکڑتا ہے۔

شاعر 'آریض' کا استعمال محبوب کے چہرے کی زندہ تصاویر کو پینٹ کرنے کے لئے کرتے ہیں، اکثر اس لالی پر توجہ مرکوز کرتے ہیں جو شرم یا جذبے کو ظاہر کرتی ہے۔ یہ ایک ایسا لفظ ہے جو محبوب کے چہرے کی قریبی تفصیلات کو زندہ کرتا ہے۔

’آریض‘ میں، کوئی جسمانی خوبصورتی اور جذباتی گہرائی کا نرم سنگم پاتا ہے، جو شاعرانہ اظہار کے لئے ایک پسندیدہ کینوس ہے۔