Meaning of

lafzon

लफ्जों • لفظوں

words; expressions

शब्द; अभिव्यक्तियाँ

الفاظ; اظہار

Arabic

lafzon ki hiddat se pighla tha mom ki maanind
laga ke pahre honthon pe phir patthar banaa diya

haseen lamhon se bhar deta main daaman unka
ik toofaan-e-ranjish ne par aanchal uda diya

4

Download Image

geet likhe bhi to aise ke sunaayein na ga.e
zaKHm yoon lafzon men utren ke dikhaayein na ga.e

aaj tak rakkhe hain pachhtaave ki almaari men
ek do vaade jo dono se nibhaayein na ga.e

63

Download Image

us vaqt padho jab main lafzon men nahin hotaus vaqt mere maani aasaan nikalte hain

34

Download Image

pichhle baras bhi boi theen lafzon ki khetiyan
ab ke baras bhi is ke siva kuchh nahin kiya

33

Download Image

lafzon ke baazigaaron se poochna ye bhi bashar
ba-wafa tabdeel ho kar be-wafa kaise hua

6

Download Image

lafzon ke vaar karte ho tum bhi ajeeb ho
kah do na saaf-saaf mirii jaan chahiye

5

Download Image

jazbaaton ko sahaj lafzon men piroota hooñ main
likhta faqat vahii hooñ jo sach men hota hooñ main

5

Download Image

she'r kehne ka saleeqaa to nahin aata ha
men
ham to bas dard ko lafzon men piro dete hain

5

Download Image

band lafzon men ek baat kahooñ
aap jaisa koi shareef nahin

5

Download Image

kahaanii chand lafzon men mujhe ab khatm karne hai
bahut lambi jo ho jaa.e to sunta hi nahin koi

4

Download Image

lafzon ki hiddat se pighla tha mom ki maanind
laga ke pahre honthon pe phir patthar banaa diya

haseen lamhon se bhar deta main daaman unka
ik toofaan-e-ranjish ne par aanchal uda diya

4

Download Image

geet likhe bhi to aise ke sunaayein na ga.e
zaKHm yoon lafzon men utren ke dikhaayein na ga.e

aaj tak rakkhe hain pachhtaave ki almaari men
ek do vaade jo dono se nibhaayein na ga.e

63

Download Image

The word 'lafzon' refers to the basic units of language, carrying the weight of expression and communication. In poetry, words become vessels of emotion, each carrying its own resonance and depth.

Poets use 'lafzon' to explore the power and limitations of language. Words are seen as bridges to the soul. They can heal or wound, illuminate or obscure.

In poetry, 'lafzon' are the silent echoes of the heart's deepest whispers.