Meaning of

قرار جاں

qaraar-e-jaan • क़रार-ए-जाँ

روح کی سکون; زندگی کی سکون

peace of the soul; tranquility of life

आत्मा की शांति; जीवन की शांति

Persian

یہ عبارت گہری اندرونی سکون کا احساس دلاتی ہے، ایک ایسی حالت جہاں روح زندگی کی ہلچل کے درمیان آرام پاتی ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر اس آخری تسلی کی علامت ہوتی ہے جس کی کوئی تلاش کرتا ہے، دنیاوی ہلچل سے ایک پناہ۔

شاعر اسے اندرونی سکون کی خواہش کے اظہار کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ یہ بے چینی اور اضطراب کے الفاظ کے برعکس ہے، روح کی سکون کی طرف سفر کو اجاگر کرتا ہے۔

قرار جاں کی خاموشی میں، کوئی شاعرانہ سکون کا جوہر پاتا ہے۔