Meaning of

جلد

shaam-e-visaal • शाम-ए-विसाल

ملاقات کی شام; ساتھ کا وقت

evening of union; time of togetherness

मिलन की शाम; साथ का समय

Persian

کہانی زندگی کی جلد ہی ہوں ختم تو اچھا
بے حد لمبی ہوں کوئی داستاں تو بوجھ لگتی ہے

4

Download Image

سوکھ جاتا جلد ہے پھروں بھی نشانی کے لیے
پھول اک چھپ کے کتابوں ہے وہ ہے وہ چھپانا عشق ہے

36

Download Image

ہے وہ ہے وہ بے حد جلد لوٹ آؤںگا
جاناں میرا انتظار مت کرنا

32

Download Image

عید کے روز یہی اپنی دعا ہے رب سے
ملک ہے وہ ہے وہ امن کا الفت کا بسیرہ ہوں جائے

ہر پریشانی سے ہر بے وجہ کو مل جائے نجات
ا
سے سیہ رات کا ب
سے جلد سویرہ ہوں جائے

25

Download Image

ہے دعا جلدی جنت عطا ہوں تجھے
تو میرے عشق کا عشق ہے اے رقیب

11

Download Image

جاناں آ
سماں کی بلن
گرا سے جلد لوٹ آنا
ہ
ہے وہ ہے وہ ہے وہ ز
ہے وہ ہے وہ ہے وہ کے مسائل پہ بات کرنی ہے

10

Download Image

جلد بازی لگ کرنا چمکنے ہے وہ ہے وہ دوست
رات ہے وہ ہے وہ کوئی سورج نکلتا نہیں

7

Download Image

اداسی دیر تک رہتی ہے مری پا
سے
خوشی کو جلدبازی رہتی ہے جانے کی

5

Download Image

حیران بھی بے حد ہیں پریشان بھی بے حد
یوں لگ رہا ہے چنو ہیں اہل غدیر ہم

یہ راز کھلنے والا ہے دنیا پہ جلد ہی
ساکت ہے سمے اور ہیں حرکت پذیر ہم

5

Download Image

پتے پر جلد پہنچے یا کہ کچھ تاخیر سے پہنچے
ہے کتنی اہمیت خط کی یہ نامہ بر نہیں سمجھا

5

Download Image

کہانی زندگی کی جلد ہی ہوں ختم تو اچھا
بے حد لمبی ہوں کوئی داستاں تو بوجھ لگتی ہے

4

Download Image

سوکھ جاتا جلد ہے پھروں بھی نشانی کے لیے
پھول اک چھپ کے کتابوں ہے وہ ہے وہ چھپانا عشق ہے

36

Download Image

یہ عبارت ملاقات کے پرسکون اور نرم لمحات کو ظاہر کرتی ہے، اکثر شام کی نرم آغوش میں۔ شاعری میں، یہ انتظار کے خاتمے اور خواہشات کی میٹھی تکمیل کی علامت ہے۔

شاعر اس عبارت کا استعمال عشاق کے طویل جدائی کے بعد آخرکار ملنے کے مناظر کو پینٹ کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ 'شام-فراق' (جدائی کی شام) کی تنہائی کے برعکس ہے۔

شام کی نرم آغوش میں، 'شام-وصال' ساتھ ہونے کا وعدہ سرگوشی کرتی ہے۔