Meaning of

यक-जान

yak-jaan • یک جان

एक आत्मा; एकता में

one soul; united in spirit

ایک جان; روح میں متحد

Persian

बिखेरे हैं हर एक जानिब शज़र अपनी उदासी को
कि ये सूखे हुए पत्ते कहानी कह रहे हैं कुछ

1

Download Image

जुदा हुए हैं बहुत लोग एक तुम भी सही
अब इतनी बात पे क्या ज़िंदगी हराम करें

75

Download Image

तुम न आए तो क्या सहर न हुई
हाँ मगर चैन से बसर न हुई

मेरा नाला सुना ज़माने ने
एक तुम हो जिसे ख़बर न हुई

50

Download Image

ये ठीक है कि तुम सेे मोहब्बत नहीं मुझे
ये भी है ठीक तुम को मगर चाहती हूँ मैं

25

Download Image

एक तुम सेे ही हम हँस के मिला करते हैं
सब के आगे थोड़ी हम ऐसा किया करते हैं

15

Download Image

एक तुम हो जो कि मुझ सेे दूर होती जा रही हो
एक मैं हूँ रफ़्ता रफ़्ता तेरी जानिब आ रहा हूँ

3

Download Image

यहाँ हर शख़्स की पहचान वालिद हैं
मियाँ बच्चे की असली जान वालिद हैं

सभी मतलब से मिलते हैं यहाँ साहब
फ़क़त मेरे लिए यक-जान वालिद हैं

2

Download Image

ख़ूब-सूरत दो ही चीज़े हैं जहाँ में
एक तुम और इक तुम्हारा दिल है जानाँ

2

Download Image

एक तुम हो जो कुछ नहीं कहते
लोग कहते हैं मैं परेशाँ हूँ

2

Download Image

तेरी अता का करूँं किस तरह से शुक्र अदा
बस एक जान है वो भी तेरी अता ही है

1

Download Image

बिखेरे हैं हर एक जानिब शज़र अपनी उदासी को
कि ये सूखे हुए पत्ते कहानी कह रहे हैं कुछ

1

Download Image

जुदा हुए हैं बहुत लोग एक तुम भी सही
अब इतनी बात पे क्या ज़िंदगी हराम करें

75

Download Image

'यक-जान' शब्द गहरी एकता और अविभाज्यता की भावना को जागृत करता है। मूल रूप में, यह दो संस्थाओं के एक हो जाने, एक ही सार को साझा करने के विचार को व्यक्त करता है। कविता ने इस अवधारणा को गहरे संबंधों की खोज के लिए अपनाया है, चाहे वह प्रेमियों के बीच हो, दोस्तों के बीच हो, या स्वयं के भीतर।

कवि अक्सर 'यक-जान' का उपयोग प्रेमियों के बीच अंतिम बंधन को चित्रित करने के लिए करते हैं। यह विविधता में एकता या आध्यात्मिक संदर्भों में आत्माओं के विलय का प्रतीक भी हो सकता है।

कविता में, 'यक-जान' एकता की शक्ति का प्रमाण बन जाता है। यह हमें साझा अस्तित्व में पाई जाने वाली सुंदरता की याद दिलाता है।