Meaning of

यार-ए-ख़ुश-जमाल

yaar-e-khush-jamaal • یار خوش جمال

सुंदर रूप वाला प्रिय; आकर्षक साथी

beloved with a beautiful appearance; charming companion

خوبصورت صورت والا محبوب; دلکش ساتھی

Persian

यह वाक्यांश एक प्रिय की छवि को उभारता है जिसकी सुंदरता मन मोह लेती है। कविता में, यह अक्सर प्रेम के आदर्श रूप का प्रतीक होता है, जहाँ प्रिय की मोहकता एक आशीर्वाद और लालसा का स्रोत होती है।

कवियों ने इस वाक्यांश का उपयोग एक प्रेमी के वर्णन के लिए किया है जिसकी सुंदरता अद्वितीय है। यह अक्सर प्रशंसा और लालसा के विषयों की खोज करने वाले छंदों में प्रकट होता है। प्रिय की मोहकता को आकर्षक और अप्राप्य दोनों के रूप में चित्रित किया गया है।

कविता में, प्रिय की सुंदरता कवि की अपनी इच्छाओं और सपनों का प्रतिबिंब बन जाती है।