Meaning of

मकीं

makeen • جلوے

निवासी; रहने वाला; बाशिंदा

dweller; resident; inhabitant

رہائشی; مکین; باسی

Arabic

मकीन-ए-दिल को ख़ानुमा-ख़राबियों से इश्क़ था क़याम ढूँढ़ता रहा तुम्हारी छत के बा'द भी — Pallav Mishra
नमकीं गोया कबाब हैं फीके शराब के बोसा है तुझ लबाँ का मज़े-दार चटपटा — Abroo Shah Mubarak
मोहब्बत आबगीनों में हसीनों नाज़नीनों में बड़ी वहशत सी होती है दिलों के इन मकीनों में — ALI ZUHRI
मैं जलवे आप को अपने हुनर के तो दिखाऊँगा मगर कह के नहीं अब कुछ मैं कर के तो दिखाऊँगा — Kamlesh Goyal
कुल इब्न-ए-आदम उन पे क़ुर्बान हो न जाएँ तौबा वो उन के जलवे अल्लाह वो नज़ारे — Meem Maroof Ashraf
तुम ने बस बाज़ार में जलवे देखे हैं हम ने भीड़ में खोते बच्चे देखे हैं — Shaad Imran
मकीं सारे मकाँ के चले गए कब के फ़क़त मैं हूँ यहाँ और ये सुकूत तारी है — Aman Kumar Shaw "Haif"
थे जो बातिल फ़लक पर मकीं हो गए हक़ लिए मैं ज़मीं पर टहलता रहा — Javed Aslam

मकीं शब्द एक स्थायी निवास और अपनापन का भाव उत्पन्न करता है। कविता में, यह अक्सर दिल के निवास का प्रतीक होता है, जहाँ भावनाएँ बसती हैं और सुकून पाती हैं। यह आराम और परिचय का स्थान सुझाता है, जहाँ व्यक्ति वास्तव में घर जैसा महसूस करता है।

कवि अक्सर 'मकीं' का उपयोग दिल को प्रेम और लालसा के निवास स्थान के रूप में वर्णित करने के लिए करते हैं। यह दुनिया की क्षणभंगुर प्रकृति के विपरीत, भावनाओं के शाश्वत पहलू को उजागर करता है। यह प्रियतम को आत्मा के अंतिम निवास के रूप में भी चित्रित कर सकता है।

काव्यिक क्षेत्र में, 'मकीं' हृदय के शाश्वत आश्रय का प्रतीक है। यह वह स्थान है जहाँ आत्मा अपना सच्चा घर पाती है।