Meaning of

शिआर

shiaar • شعار

प्रतीक; रिवाज; आदर्श वाक्य

emblem; custom; motto

علامت; رواج; نعرہ

Arabic

न हों अश'आर में माअनी न सही
ख़ुद कलामी का ज़रिया ही सही

तुम न नवाज़ो शे'र को, न सुनाएंगे
ये मेरा ज़ाती नज़रिया ही सही

21

Download Image

अमीर इमाम के अश'आर अपनी पलकों पर
तमाम हिज्र के मारे उठाए फिरते हैं

48

Download Image

लबों में आ के क़ुल्फ़ी हो गए अश'आर सर्दी में
ग़ज़ल कहना भी अब तो हो गया दुश्वार सर्दी में

47

Download Image

अश'आर मिरे यूँँ तो ज़माने के लिए हैं
कुछ शे'र फ़क़त उन को सुनाने के लिए हैं

ये इल्म का सौदा ये रिसाले ये किताबें
इक शख़्स की यादों को भुलाने के लिए हैं

46

Download Image

मेरे अश'आर पढ़ने वाले लोग
तेरी तस्वीर माँग बैठे हैं

40

Download Image

सब ख़्वाहिशें पूरी हों 'फ़राज़' ऐसा नहीं है
जैसे कई अश'आर मुकम्मल नहीं होते

34

Download Image

ग़म में हम सूरत-ए-गमख़ार नहीं पढ़ते हैं
इस लिए मीर के अश'आर नहीं पढ़ते हैं

मेरी आँखें तेरी तस्वीर से जा लगती हैं
सुब्ह उठकर सभी अख़बार नहीं पढ़ते हैं

31

Download Image

इस लिए नहीं रोया अश'आर में
वज़्न से बाहर थी मेरी सिसकियाँ

31

Download Image

उस हिज्र पे तोहमत कि जिसे वस्ल की ज़िद हो
उस दर्द पे ला'नत की जो अश'आर में आ जाए

26

Download Image

शब-ए-फ़िराक़ में अश'आर आशकार हुए
मुझे नहीं है सनम तुझ सेे अब गिला कोई

23

Download Image

न हों अश'आर में माअनी न सही
ख़ुद कलामी का ज़रिया ही सही

तुम न नवाज़ो शे'र को, न सुनाएंगे
ये मेरा ज़ाती नज़रिया ही सही

21

Download Image

अमीर इमाम के अश'आर अपनी पलकों पर
तमाम हिज्र के मारे उठाए फिरते हैं

48

Download Image

शिआर पहचान और संबंध की भावना को व्यक्त करता है, अक्सर किसी समूह या व्यक्ति के मूल्यों या विश्वासों का प्रतिनिधित्व करता है। कविता में, यह उन मार्गदर्शक सिद्धांतों का प्रतीक हो सकता है जो किसी के जीवन या कला को आकार देते हैं।

कवि शिआर का उपयोग अपने विश्वासों के सार या अपने समुदाय की भावना को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह व्यक्तिगत विश्वासों को भी प्रतिबिंबित कर सकता है जो किसी के मार्ग को परिभाषित करते हैं।

शिआर उन सिद्धांतों को समाहित करता है जो हमें मार्गदर्शन करते हैं, हमारे जीवन में एक मौन लेकिन शक्तिशाली शक्ति।