hue ab ham se tum gar dushman-e-jaani to behtar hai | हुए अब हम से तुम गर दुश्मन-ए-जानी तो बेहतर है

  - Fakhruddin Khan Mahir

hue ab ham se tum gar dushman-e-jaani to behtar hai
miyaan ghairoon se mil kar dil mein yun thaani to behtar hai

nahin hai khoob sohbat har kisi kam-zarf se lekin
nahin gar maante az-raah-e-naadaani to behtar hai

b-juz khush-tabai-o-chashmak na dekha harf mein tum se
karo mauqoof agar ye waz-e-rindaani to behtar hai

ze-roo-e-khair-khwaahi tum se main kehta hoon ai pyaare
naseehat tum ne ye meri agar maani to behtar hai

jahaan se uth gaya sauda sa sha'ir haif ai maahir
kare gar tark tu sher-e-ghazal-khwaani to behtar hai

हुए अब हम से तुम गर दुश्मन-ए-जानी तो बेहतर है
मियाँ ग़ैरों से मिल कर दिल में यूँ ठानी तो बेहतर है

नहीं है ख़ूब सोहबत हर किसी कम-ज़र्फ़ से लेकिन
नहीं गर मानते अज़-राह-ए-नादानी तो बेहतर है

ब-जुज़ ख़ुश-तबई-ओ-चश्मक न देखा हर्फ़ में तुम से
करो मौक़ूफ़ अगर ये वज़-ए-रिन्दानी तो बेहतर है

ज़े-रूए-ख़ैर-ख़्वाही तुम से मैं कहता हूँ ऐ प्यारे
नसीहत तुम ने ये मेरी अगर मानी तो बेहतर है

जहाँ से उठ गया 'सौदा' सा शाइ'र हैफ़ ऐ 'माहिर'
करे गर तर्क तू शेर-ए-ग़ज़ल-ख़्वानी तो बेहतर है

  - Fakhruddin Khan Mahir

Duniya Shayari

Our suggestion based on your choice

More by Fakhruddin Khan Mahir

As you were reading Shayari by Fakhruddin Khan Mahir

Similar Writers

our suggestion based on Fakhruddin Khan Mahir

Similar Moods

As you were reading Duniya Shayari Shayari